Titres des nouvelles parues dans le magazine Fiction des éditions OPTA en 1958 des numéros 50 à 61.
Certaines nouvelles sont lisibles dans le format
L'ensemble des couvertures des années 50 sont visibles dans cette page.
- Fiction 50 (janvier)
-
19 - Alain DORÉMIEUX, La Valse, pages 19 à 19, nouvelle
20 - Poul ANDERSON, Gangsters légaux (License, 1957), pages 20 à 47, nouvelle, trad. Roger DURAND
48 - Jay WILLIAMS, Guerre froide (Mr. Guthrie's Cold War, 1956), pages 48 à 59, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM
60 - René LATHIÈRE, Les Prisonniers, pages 60 à 64, nouvelle
65 - Robert BLOCH, Si vous n'y croyez pas... (Try This for Psis, 1956), pages 65 à 81, nouvelle, trad. Evelyne GEORGES
82 - La Machine à deux mains (Two-Handed Engine, 1955), par Henry KUTTNER & Catherine L. MOORE
103 - Lee CORREY, La Route est ouverte (The brass cannon, 1955), pages 103 à 115, nouvelle, trad. Bruno MARTIN - Fiction 51 (février)
-
41 - Jacques STERNBERG, Partir, c'est mourir un peu moins..., pages 41 à 50, nouvelle
51 - Charles Louis FONTENAY, Lâchez tout ! (Up, 1957), pages 51 à 74, nouvelle, trad. Roger DURAND
75 - Julia VERLANGER, Les Derniers jours, pages 75 à 81, nouvelle
82 - R. V. CASSIL, Guerre dans les airs (The war in the air, 1956), pages 82 à 95, nouvelle, trad. Janine VILLARS
96 - Jean RAY, La Choucroute, pages 96 à 101, nouvelle
102 - Gordon Rupert DICKSON, La Semaine de huit jours (Zeepsday, 1956), pages 102 à 117, nouvelle, trad. Evelyne GEORGES - Fiction 52 (mars)
-
29 - Alan NELSON, Avec des gants... (The shopdropper, 1955), pages 29 à 38, nouvelle, trad. Roger DURAND
39 - Daniel MEAUROIX, La Nuit du Vert-Galant, pages 39 à 43, nouvelle
44 - Jane ROBERTS, Le Temple (The canvas pyramid, 1957), pages 44 à 54, nouvelle, trad. Evelyne GEORGES
55 - Arthur C. CLARKE, Les Idées dangereuses (Security Check / The Intruders, 1956), pages 55 à 58, nouvelle, trad. Eve DESSARRE
59 - Poul ANDERSON, Un travail de romain ! (Survival Technique, 1957), pages 59 à 73, nouvelle, trad. Roger DURAND
74 - Christopher WOOD, La Proie (Mrs. Dalrymple's cat, 1953), pages 74 à 80, nouvelle, trad. Evelyne GEORGES
81 - Fredric BROWN, Un homme d'expédition (Expedition, 1957), pages 81 à 82, nouvelle, trad. Roger DURAND
83 - François PAGERY, Le Cavalier au centipède, pages 83 à 104, nouvelle
105 - Mildred CLINGERMAN, Le Rêve (First lesson, 1956), pages 105 à 114, nouvelle, trad. Janine VILLARS
118 - Jacques VAN HERP, Abraham Merritt ou le voyage au pays des dieux, pages 118 à 122, article - Fiction 53 (avril)
-
32 - Robert SILVERBERG, La Sangsue (Warm Man, 1957), pages 32 à 42, nouvelle, trad. Suzanne RONDARD
43 - Gérard KLEIN, Le Visiteur, pages 43 à 46, nouvelle
47 - Robert SHECKLEY, Amour & Cie (Pilgrimage to Earth / Love, Incorporated, 1956), pages 47 à 58, nouvelle, trad. Alain DORÉMIEUX
59 - Mildred CLINGERMAN, La Sève de l'arbre (The wild wood, 1957), pages 59 à 67, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE
68 - Michel EHRWEIN, La Harpe, pages 68 à 72, nouvelle
73 - Arthur Bertram CHANDLER, En cage (The Cage, 1957), pages 73 à 83, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH
84 - Ivan EFRÉMOV, L'Ombre du passé, pages 84 à 117, nouvelle, trad. Harald LUSTERNIK
- Fiction 54 (mai)
-
14 - Richard MATHESON, Jours disparus (Old Haunts, 1957), pages 14 à 22, nouvelle, trad. Alain DORÉMIEUX
23 - G.C. EDMONDSON, L'Inferlabo (The Inferlab project, 1957), pages 23 à 34, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
35 - Pierre VERSINS, La Force, pages 35 à 40, nouvelle
41 - Arthur PORGES, Journal d'un parasite (By a fluke, 1955), pages 41 à 46, nouvelle, trad. Evelyne GEORGES
47 - Shirley JACKSON, Celle qui partit (The missing girl, 1957), pages 47 à 56, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
57 - Stefan WUL, Expertise, pages 57 à 60, nouvelle
61 - John MASEFIELD, L'Enfant-phoque (The Sealman, 1925), pages 61 à 63, nouvelle, trad. Evelyne GEORGES
64 - Fernand FRANCOIS, Travailler est un vrai plaisir, pages 64 à 73, nouvelle
74 - August DERLETH, La Lampe d'Alhazred (The Lamp of Alhazred, 1957), pages 74 à 83, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE
84 - Sous le regard de l'aigle (Rite of Passage, 1956), par Henry KUTTNER & Catherine L. MOORE - Fiction 55 (juin)
-
2 - Jacques BERGIER & Pierre VERSINS, Solidarité, pages 3 à 30, nouvelle
3 - John Dickson CARR, L'Homme au col de fourrure (New Murders for Old, 1939), pages 31 à 45, nouvelle, trad. Roger DURAND
4 - Robert BLOCH, Mon barman et son monstre (How Bug-Eyed Was My Monster, 1958), pages 46 à 50, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE 5 - Jehanne JEAN-CHARLES, Trois petits tours et puis s'en va, pages 51 à 53, nouvelle
6 - Ray RUSSELL, Le Dialogue des sourds (Incommunicado, 1957), pages 54 à 56, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE
7 - Anthony BOUCHER, Gandolphus (Gandolphus, 1952), pages 57 à 64, nouvelle, trad. Roger DURAND
8 - Philippe CURVAL, Un rêve de pierre, pages 69 à 80, nouvelle
9 - Lester DEL REY, L'Enfant qui n'était pas là (Little Jimmy, 1957), pages 81 à 92, nouvelle, trad. Suzanne RONDARD
10 - Evelyn E. SMITH, Mon Martien et moi (Outcast of Mars, 1957), pages 93 à 99, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE
11 - G.C. EDMONDSON, Renaissance (Renaissance, 1957), pages 100 à 114, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH
12 - Cyril M. KORNBLUTH, Manuscrit trouvé dans un sablé chinois (MS. Found in a Chinese Fortune Cookie, 1957), pages 115 à 126, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH - Fiction 56 (juillet)
-
2 - Jane ROBERTS, Le Chariot rouge (The red wagon, 1956), pages 19 à 26, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
3 - Chad OLIVER, Départ en beauté (Didn't He Ramble, 1957), pages 27 à 37, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
4 - Jay WILLIAMS, Un dieu en boîte (Little Tin God, 1958), pages 38 à 46, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM
5 - Bernard MANIER, La Carte, pages 47 à 50, nouvelle
6 - Winston K. MARKS, Conférence préliminaire (Call Me Adam, 1954), pages 51 à 65, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE
7 - Theodore STURGEON, Un rien d'étrange (A touch of strange, 1958), pages 66 à 77, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
8 - Francis CARSAC, L'Homme qui parlait aux Martiens, pages 78 à 81, nouvelle
9 - Douglas ANGUS, Rage de dents (About time to go south, 1957), pages 82 à 88, nouvelle, trad. Suzanne RONDARD 10 - Bob OTTUM, Programme secret (The Girls on Channel N, 1957), pages 89 à 96, nouvelle, trad. Roger DURAND
11 - Poul ANDERSON, Souvenir lointain (The Long Remembering, 1957), pages 97 à 107, nouvelle, trad. Francis CARSAC
12 - Mack REYNOLDS, L'Ère du Gladiateur (Gladiator, 1958), pages 108 à 121, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM - Fiction 57 (aout)
-
2 - Ron GOULART, Grandeur nature (...And Curiouser, 1958), pages 19 à 26, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM
3 - André COYPEL, Les Captifs, pages 27 à 30, nouvelle
4 - Ray BRADBURY, Icare Montgolfier Wright (Icarus Montgolfier Wright, 1956), pages 31 à 35, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE
5 - Richard WILSON, Pas de frontières (Love, 1952), pages 36 à 41, nouvelle, trad. Evelyne GEORGES
6 - Idris SEABRIGHT, La Mort de chaque jour (The Death of Each Day, 1958), pages 42 à 52, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM
7 - Gérard KLEIN, Drame de famille, pages 53 à 54, nouvelle
8 - Richard MATHESON, Le Haut Lieu (The Splendid Source, 1956), pages 55 à 70, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE
9 - Michel JANSEN, Excès de vitesse, pages 71 à 75, nouvelle
10 - Zenna HENDERSON, Les Orphelins (Wilderness, 1957), pages 76 à 111, nouvelle, trad. Roger DURAND
11 - Marcel BRION, Le Carnaval d'Orvieto, pages 112 à 125, nouvelle - Fiction 58 (septembre)
-
2 - C. S. LEWIS, Le Contingent de secours (Ministering Angels, 1958), pages 28 à 37, nouvelle, trad. Roger DURAND
3 - Joan VATSEK, Le Rival (The duel, 1958), pages 38 à 51, nouvelle, trad. Roger DURAND
4 - Marcel BATTIN, Un jour comme les autres, pages 52 à 53, nouvelle
5 - Shirley JACKSON, Les Présages (The omen, 1958), pages 54 à 67, nouvelle, trad. Roger DURAND
6 - Rog PHILLIPS, Plante à tout faire (Love Me, Love My -, 1958), pages 68 à 81, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM
7 - Jean-Claude PASSEGAND, L'Amoureux du soleil, pages 82 à 86, nouvelle
8 - René BARJAVEL, Béni soit l'atome, pages 87 à 98, nouvelle
9 - Robert M. COATES, Les Voix de l'esprit (A parable of love, 1957), pages 99 à 111, nouvelle, trad. Catherine GRÉGOIRE
10 - Jean-Jacques OLIVIER, La Fin d'un monde, pages 112 à 114, nouvelle
11 - Poul ANDERSON, Les Arriérés (Backwardness, 1958), pages 115 à 125, nouvelle, trad. P. J. IZABELLE - Fiction 59 (octobre)
-
2 - Carol EMSHWILLER, Rencontre (The Coming, 1957), pages 47 à 52, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
3 - Ruth M. GOLDSMITH, Les Bouilleurs de cru (Moonshine, 1956), pages 53 à 61, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH
4 - Gérard KLEIN, Le Monstre, pages 62 à 73, nouvelle
5 - Gordon Rupert DICKSON, Les Deux font la paire (Rescue Mission, 1957), pages 74 à 90, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH
6 - Arthur OESTERREICHER, Rupture de circuit (Broken circuit, 1958), pages 91 à 94, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
7 - Ron GOULART, Conroy et consorts (Conroy's Public, 1952), pages 95 à 103, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM
8 - Poul ANDERSON, Cycle génétique (Life Cycle, 1957), pages 104 à 120, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
9 - Richard WILSON, Le Dossier Vénus (The Venus Papers, 1958), pages 121 à 128, nouvelle, trad. Yves RIVIÈRE - Fiction 60 (novembre)
-
2 - Jacques STERNBERG, Marée basse, pages 28 à 36, nouvelle
3 - Les COLE, Mystère en trois temps (Tripod, 1957), pages 37 à 44, nouvelle, trad. P. J. IZABELLE
4 - Theodore R. COGSWELL, Raccords (Thimgs, 1958), pages 45 à 56, nouvelle, trad. Roger DURAND
5 - ARCADIUS, Les Naufrageurs, pages 57 à 70, nouvelle
6 - Robert ARTHUR, Un caractère négatif (Obstinate uncle Otis, 1958), pages 71 à 78, nouvelle, trad. Roger DURAND
7 - Charles BEAUMONT, Le Quadriopticon (The Quadriopticon, 1954), pages 79 à 100, nouvelle, trad. CATHERINE
8 - John SHEPLEY, Le Physique de l'emploi (Gorilla suit, 1958), pages 101 à 108, nouvelle, trad. Roger DURAND
9 - Charles HENNEBERG, La Fusée fantôme, pages 109 à 122, nouvelle 10 - Jean-Jacques BRIDENNE, Théo Varlet, prophète cosmique, pages 123 à 127, article 11 - Alain DORÉMIEUX - Fiction 61 (décembre)
-
2 - Arthur Bertram CHANDLER, L'Arrivée sur la Lune (Critical Angle, 1958), pages 57 à 64, nouvelle, trad. Régine VIVIER
3 - Julia VERLANGER, La Fenêtre, pages 65 à 71, nouvelle
4 - Gordon Rupert DICKSON, Simple affaire de technique (A Matter of Technique, 1958), pages 72 à 86, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH
5 - Michel EHRWEIN, Les Billes, pages 87 à 91, nouvelle
6 - Charles BEAUMONT, Nettoyage par le vide (The Last Caper, 1954), pages 92 à 100, nouvelle, trad. CATHERINE
7 - Marcel BATTIN, Mission à Versailles, pages 101 à 104, nouvelle
8 - Paternité (Rewrite Man, 1957) par Chad OLIVER,